Лидер ЛДПР Владимир Жириновский в беседе с генеральным продюсером телеканала «Матч ТВ» Тиной Канделаки рассказал, что он думает о составленном председателем правления «Газпрома» Алексеем Миллером списка запретных слов, которые не должны звучать в эфире канала.
«Абсолютно правильно вы сделали. Я был автором закона от имени ЛДПР, и мы лет 20 не можем пробить его — о защите русского языка. Мы даже словарик издали, где указали, какие русские слова должны использоваться, в то время, когда на их месте стоят англицизмы, - приводит sport24.ru слова Жириновского. - Очень многое зависит от вас, от комментаторов. Когда постоянно идут чужие слова, люди привыкают, это же плохо, это искажает нашу культуру и унижает нас. А англоязычные граждане думают, какие русские — дураки. Стали последнее время говорить — голкипер, да вы что? Всю жизнь было — вратарь. Ворота, вратарь стоит. Нападающий, нет, форвард. Хавбек — полузащитник. Офсайд. Какой офсайд? За линией. Нужно говорить по-русски. Тогда все поймут. Нужно ориентироваться не на ту часть золотой молодежи столичных городов, а на всю страну, 150 млн, чтобы нас понимали с вами в самой глухой деревне. Поэтому все термины должны быть на русском языке. До Петра I вообще не было иностранных слов, он их ввел. Но до революции тоже были хорошие русские слова. Потом большевики затуманили мозги, затем демократы. Вот до сих пор мы слишком много чужих слов запускаем в наш язык».
К Владимиру Жириновскому нужно относиться с уважением. Как сейчас вспоминается, идет съезд депутатов еще СССР. Вольфович стоит в фойе, куда свободно пускают разных политиков и журналистов и дает интервью налево и направо в режиме не выключающегося магнитофона. Жаль, что тогда не было возможности все это запечатлеть. Но говорит правильные вещи. Зачем нам голкипер, когда он вратарь. Зачем нам матч, когда есть игра. Кстати, а слово «матч» - это русское или же английское? Почему же тогда канал называется «Матч ТВ»?