Усиление роли глобализации повлияло на активизацию коммуникативных процессов с другими государствами и перемещением граждан. Однако юридическая сторона вопроса усложняет этот процесс — в каждом государстве свой язык. Быть правильно понятым в любом государстве позволяет грамотный перевод документов, например, бюро www.text.ua предлагает как раз именно такие услуги.

Зачем нужно бюро?

  • Перевод юридических документов связан с некоторыми сложностями:
  • юридический стиль изложения отличается от обычного
  • абстрактность некоторых юридических понятий
  • различия правовых систем государств

Не каждый переводчик, занимающийся, к примеру, гуманитарным переводом, способен качественно интерпретировать узкоспециализированные термины. Обращаясь в бюро переводов украина дает возможность ее жителям получить качественный перевод за счет наличия переводчиков именно юридической направленности, обладающими внушительным опытом работы с документами различных государств.

Ваше направление — Европа

Подача документов на визу в Евросоюз от украинских граждан производится с обязательным переводом документов на государственный язык. Однако отдельные государства допускают подачу на английском языке, что помогает снизить финансовые издержки.

Ваше направление — Россия

Бюро осуществляет перевод документов с украинского на русский язык, если клиент отправляется с поездкой в Россию, где нужно представить документы, изначально оформленные на украинском языке. Переведенные на русский язык документы получают юридическую силу в РФ, в совокупности с переводом печати и подписи исполнительного нотариуса, помогают избежать дополнительных расходов.

Конкурентные преимущества компании

Профессиональное бюро перевода в Украине предлагает быстрый старт и высокую скорость исполнения, позволяя произвести перевод даже крупных проектов в минимальные сроки. Оптимизация работы и слаженное взаимодействие между сотрудниками обеспечивают выдачу до 100 страниц переведенного текста в день. Следуя мировым стандартам — ISO 9001 и DIN EN 15038, бюро обеспечивает достоверную интерпретацию смысла, который полностью эквивалентен оригиналу. Участие в международных конференциях позволяет бюро постоянно совершенствоваться и внедрять передовые технологии перевода. Перевод паспорта, свидетельства, диплома, справки, доверенности или заявления теперь не проблема!

Просмотров страницы: 984