Хорошо, что молодежь в обсуждения не втягивали, как и накануне Сочи, - считает олимпийская чемпионка-1998 по фигурному катанию

Нагано - Сочи. Параллели истории

Три золотых медали, да еще серебро и бронзу завоевали в Сочи российские фигуристы, значительно опередив всех соперников: спортсмены из США и Японии только по разу поднимались на высшую ступень пьедестала почета. С разговора об успехе наших фигуристов началась беседа корреспондента «Спорт уик-энда» и петербургской фигуристки Оксаны Казаковой, обладательницы олимпийского золота Нагано, которое она завоевала в 1998 году в паре с Артуром Дмитриевым.


Плющенко - настоящий боец


- Накануне старта сочинской Олимпиады вы в разговоре с нашей газетой говорили о неплохих перспективах сборной России в парном катании, о возможных наградах, пусть и не высшего достоинства в танцах и упорстве молодых девушек-одиночниц. Довольны, что этот скромный прогноз настолько превзойден?
- Очень рада, все ребята - молодцы! Считала, что в парном катании главное - справиться с нервами. Так и получилось, наши пары даже превзошли ожидания, заняв и первую, и вторую ступени пьедестала. Так что финал выдался действительно классный! Татьяна Волосожар и Максим Траньков принесли золото, как я и предполагала, а что касается серебра Ксении Столбовой и Федора Климова, то в душе тоже рассчитывала на эту пару. Конечно, им непросто было бороться с фигуристами из Германии, однако соперники все же допустили ошибки.
На Олимпийских играх неожиданности не редкость, здесь бывает всякое, поэтому довольно часто и молодые спортсмены добиваются титулов. Вспомним, например, Тару Липински. Вот и в Сочи наши девушки Аделина Сотникова, Юля Липницкая проявили себя с самой лучшей стороны. Две наши танцевальные пары одинаково шли в этом сезоне, иногда у них случались неудачи на соревнованиях. Здесь - в этот день, в этот час - более успешно сложилось для Елены Ильиных и Никиты Кацалапова. В итоге - заслуженная бронза.
- А о командном золоте Плющенко и его снятии с турнира что думаете?
- Евгению хочу адресовать самые добрые слова: он - великий фигурист, настоящий боец, принесший для страны олимпийскую награду и преодолевший на пути к этой цели все преграды.


И «рыба» и «мясо» - все с медалями


- Вспоминалась после Сочи ваша нелегкая победа в Нагано?
- Конечно! Для меня путь на олимпийскую вершину был тогда неизведанным, а мой партнер Артур Дмитриев уже ходил этими дорожками. До Нагано мы занимали обычно третьи-четвертые места, поэтому казалось, что от победы нас отделяет целая пропасть. За короткое время многое удалось сделать, однако для меня выигрыш золотой награды тогда был тоже приятным шоком.
- Вспомните свою программу.
- О ней остались самые добрые чувства. Получилось практически всё. Для скатывания пары обыно требовалось четыре-пять лет, нам было предоставлено три года. У нас эта дистанция оказалась короче. Хочу отметить, что мне на этом сложном пути очень помогли родители. На соревнованиях короткую программу откатали чисто, стали первыми с хорошими оценками. В произвольной исполнили тройную подкрутку, два тройных выброса, тройной прыжок - то есть полный набор элементов. И даже чуть больше, чтобы быть на голову выше всех конкурентов и победить.
- Что услышали в момент победы от тренера Тамары Москвиной?
- У Тамары Николаевны в Нагано выступали две пары - еще и Елена Бережная с Антоном Сихарулидзе, взявшие серебро. Она шутила, что привезла «рыбу» и «мясо» - как в ресторане, на выбор. Она надеялась, что кто-то из наших дуэтов выиграет Олимпийские игры, принесет медаль. Думаю, была довольна учениками, даже в первую очередь своей командой, сумевшей добиться успеха.
- После Нагано вы завершили карьеру.
- У меня желание кататься было. Но поскольку прошедший три Олимпиады Артур Дмитриев всё всем уже доказал, да и здоровье нужно было беречь - ведь пройти три олимпийских цикла непросто, нервное испытание очень велико, посчитали: будем дальше выступать в шоу, участвовать в чемпионатах мира среди профессионалов, реализовывать элементы, не использованные в любительском спорте. Первый в мире четверной выброс мы сделали, когда ушли в профессионалы. И там было много интересной, творческой работы. Поездили много и, слава богу, прошли этот путь без травм, операций.


Москвина и Дмитриев оградили от переживаний


- Что, кроме фигурного катания, осталось в памяти от тех Игр?
- Фигуристы по традиции начинают соревноваться одними из первых. Нам даже не разрешили пойти на открытие, поскольку было довольно холодно: могли простудиться и не успеть восстановиться. Конечно, нам повезло, что Игры проходили в Японии, потому что сама атмосфера Олимпиады была в Нагано очень спокойной. Не наблюдалось сумасшедшего ажиотажа, как в Канаде или Америке, да и японцы по характеру более спокойный народ. Правда, каток для фигуристов не был особо большим. Ходили в последний день болеть за наших хоккеистов в финале, но, к сожалению, наши уступили.  Запомнились и посещения Русского дома.
- До этого ведь доводилось выступать в Японии?
- Да, и считала, что это для меня не очень счастливая страна. Однажды даже пришлось там сниматься с соревнований из-за падения. Впрочем, ехала на Игры довольно спокойной, и это, скорее всего, и помогло. Нагано - небольшой город, с точки зрения безопасности всё было проще по сравнению с последующими временами.
- С какими-то сложностями столкнулись перед Играми?
- Главной проблемой стало то, что нас не особо хотели посылать в Нагано. Мы не совсем были готовы к чемпионату страны. Но поскольку обычно неплохо выступали на чемпионатах Европы и мира, решили послать именно нас. Вероятно, Тамара Николаевна и Артур сумели убедить федерацию, что медаль будет. Меня, как молодую спорт­сменку, в эти обсуждения не посвящали, что сейчас считаю правильным, оградили от лишних переживаний.
- Как прошел вечер после победы?
- Медали вручали сразу после завершения соревнований на катке. Тогда у нас кабельное телевидение было не столь распространенным, и из-за разницы во времени олимпийские состязания из Нагано в европейской части России транслировались зачастую в записи. Интернет в стране находился на начальных стадиях развития. Так что о победе сперва сообщили в новостях, позже нас пригласили на две программы наших телеканалов, записали интервью.
- Для Дмитриева это была вторая олимпийская виктория, для вас - первая.
- Артур обнял меня после программы: «Молодец, Ксюшенька, мы это сделали! К чему шли, того добились». Мужчины не так эмоционально выражают свои чувства, как женщины. Был немногословен. И горд, конечно. Надо понимать, насколько все устают после свершенной цели. Эмоции, веселье обычно приходят только на следующий день. Я делила номер с одиночницей Машей Бутырской, которой ещё предстояли старты, поэтому тревожить её сон не могла.
- На родной земле как встречали?
- Состоялся прием в Кремле. Очень понравилось, как душевно, по-домашнему нас поздравил Борис Николаевич Ельцин. Нам вручили ордена, мы сфотографировались вместе. Приятно, что в непростые для страны времена спортсменов не забыли, сказали теплые слова, наградили. Президентский прием запомнился.
- Ваша тренерская деятельность продолжается?
- В настоящее время - нет. Сейчас возглавляю международный отдел в Университете имени Лесгафта. Что касается тренерской работы, с грустью отмечу: в последнее время многие наши спортсмены уезжают в Москву.
Станислав ТАРАТЫНОВ.